新政府應(yīng)有新作為 加拿大應(yīng)改善對(duì)華關(guān)系
3月9日,加拿大央行原行長(zhǎng)馬克·卡尼在加拿大執(zhí)政的自由黨黨領(lǐng)袖選舉中高票勝出,接替賈斯廷·特魯多成為新的自由黨領(lǐng)袖,同時(shí)也將成為新一任加拿大總理。而此時(shí),加拿大正處于關(guān)鍵時(shí)刻,面臨著美國(guó)總統(tǒng)特朗普貿(mào)易戰(zhàn)帶來(lái)的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
盡管卡尼從未擔(dān)任過(guò)國(guó)會(huì)議員,在政治領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn)有限,但他在全球金融危機(jī)期間擔(dān)任加拿大央行行長(zhǎng),以及在英國(guó)脫歐談判期間擔(dān)任英國(guó)央行行長(zhǎng)的豐富履歷,被認(rèn)為是他贏得此次選舉的主要原因。
然而,這一次,他即將面臨的考驗(yàn)與以往截然不同。此次挑戰(zhàn)并非源于金融或經(jīng)濟(jì)規(guī)律的失衡,而是美國(guó)單邊主義、保護(hù)主義和霸權(quán)主義的抬頭,而這些因素又受到美國(guó)國(guó)內(nèi)民粹主義浪潮的推動(dòng)。因此,要想成功應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn),卡尼不僅需要展現(xiàn)出金融才干,更重要的是要具備政治智慧、遠(yuǎn)見(jiàn)和魄力。
與其前任相比,卡尼預(yù)計(jì)將對(duì)美國(guó)采取更強(qiáng)硬的立場(chǎng)。特魯多在面對(duì)美國(guó)強(qiáng)勢(shì)施壓時(shí)顯得“軟弱”,而卡尼在9日選舉結(jié)果公布后向自由黨支持者發(fā)表講話時(shí),態(tài)度明顯強(qiáng)硬。他表示:“這場(chǎng)斗爭(zhēng)不是我們挑起的,但如果別人挑事兒,加拿大人隨時(shí)奉陪?!?/p>
不過(guò),盡管卡尼誓言將直面特朗普威脅加征關(guān)稅、甚至企圖“吞并”加拿大的挑釁,并強(qiáng)調(diào)“美國(guó)不是加拿大,加拿大永遠(yuǎn)不會(huì)以任何方式成為美國(guó)的一部分”,但他如何將這些強(qiáng)硬表態(tài)轉(zhuǎn)化為實(shí)際可行的應(yīng)對(duì)方案,目前仍然充滿未知。
特魯多5日與特朗普進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)50分鐘的通話,據(jù)報(bào)道,雙方言辭激烈。這清楚表明,美國(guó)總統(tǒng)正堅(jiān)定推進(jìn)對(duì)加拿大的施壓。特朗普7日威脅對(duì)加拿大木材和乳制品征收新關(guān)稅,而就在前一天,他才剛剛宣布給加拿大一個(gè)月的關(guān)稅暫緩期。
除了特朗普的貿(mào)易壓力,卡尼還面臨一系列國(guó)內(nèi)政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)問(wèn)題。過(guò)去九年,自由黨政府治下生活成本飛漲,國(guó)家債務(wù)激增,嚴(yán)重削弱了公眾對(duì)該黨的信任。而在議會(huì)中,卡尼還需應(yīng)對(duì)由保守黨領(lǐng)袖、民粹主義者皮埃爾·波利耶夫領(lǐng)導(dǎo)的反對(duì)黨帶來(lái)的挑戰(zhàn)。反對(duì)黨必然會(huì)密切關(guān)注卡尼如何應(yīng)對(duì)美國(guó)的貿(mào)易攻勢(shì),這將在特朗普加大施壓的同時(shí)進(jìn)一步壓縮他的操作空間。
鑒于此,卡尼作為加拿大未來(lái)領(lǐng)導(dǎo)人,沒(méi)有理由不對(duì)特魯多政府的對(duì)華政策進(jìn)行全面調(diào)整,以修復(fù)與世界第二大經(jīng)濟(jì)體、加拿大主要貿(mào)易伙伴中國(guó)的關(guān)系。中國(guó)商務(wù)部8日宣布,將于本月晚些時(shí)候?qū)Σ糠旨幽么筮M(jìn)口商品加征關(guān)稅,以回應(yīng)特魯多政府去年10月在美國(guó)壓力下對(duì)部分中國(guó)進(jìn)口商品加征關(guān)稅的歧視性措施。這應(yīng)當(dāng)成為卡尼的一個(gè)警示,他完全可以調(diào)整對(duì)華政策,為當(dāng)前困境找到突破口。
中國(guó)始終愿意與加拿大加強(qiáng)溝通,妥善處理分歧,推動(dòng)互利共贏的伙伴關(guān)系。兩國(guó)經(jīng)濟(jì)在資源和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)上高度互補(bǔ),合作前景廣闊。只要加拿大不讓自己被美國(guó)操控,中加合作就能夠繼續(xù)深化,并為雙方帶來(lái)實(shí)實(shí)在在的利益。
本文編譯自《中國(guó)日?qǐng)?bào)》3月11日社論
原文標(biāo)題:Rational view of China would benefit Canada
編譯:趙雙瑩
出品:中國(guó)日?qǐng)?bào)社論編輯室 中國(guó)日?qǐng)?bào)中文網(wǎng)